[NoteWorthy ArtWare][NoteWorthy Composer]7Simon HedgesDcuvixej 11. The Bigwig Song v2.0Simon Hedges & A Sullivan1.1 - add the dynasty bit 2.0 - transpose up 4 semitonesNY_F20.00000000 0.23639999 0.23639999 0.00000000 Times New RomanTimes New RomanTimes New Roman Times New RomanTimes New Roman Times New RomanTimes New RomanTimes New RomanTimes New RomanTimes New RomanAdorneStandardôÿP When I was a lad in Bur-gun-dy I was hand-some and I jous-ted grace-ful-ly They made me a knight of the Gol-den Fleece And on Ho-tel Je-ru-sa-lem I took a lease So the Bruges' town-folk were proud of me And I be-came a big-wig there for Bur-gun-dy Then I wed Mar-griet (and she did love me) And the kids came a-long (I quite lost count, you see) And I loved her too though she's not too bright, She brought in-to my life much joy and sheer de-light And she bore me ma-ny chil-dren al-most in-stant-ly And I tried to found a ma-jor big-wig dy-na-sty But the kids were am-bi-tion-less, or girls, or thick, And I knew they'd get no-where: but then I met Nick He'd spark and nerve, and a cer-tain mirth But he had no fam-'ly just a hum-ble birth And I dealt with him firm-ly though with cha-ri-ty But he re-paid this big-wig with bru-ta-li-ty Well, the boy was in-te-lli-gent and made mo-ney From his ad-ven-ture in the Eu-xine sea He tra-ded books and specs and fish And he wed for a third time to a to-tal dish Ge-lis loved him so, but not trust-ing-ly, He would not be-come a big-wig if twere left to she Then the lad did bad and this sa-ddened me And his wife was as bad and egged him on you see They had a child and fought nas-ti-ly Till he begged please won't you walk o-ver with me Then they gained, in Scot-land, some ma-tu-ri-ty And Nick be-came a big-wig with the great Lords Three And so now I'm dead and en-tombed be-low St Mi-chael's church in roy-al Lin-lith-gow My heart's in Bruges, in my kirk de-cayed, And my daugh-ter is in Scot-land: she's a love-ly maid But dear Ni-cho-las is the true heir for me: A big-wig for the Scots: and that's my le-ga-cyT           þ !û "û #û !û #û !ü #ü !ü "ü #ü!ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ #þ !û "û #û!û "û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý "ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù #û !û #þ !û #þ !þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #        !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý "ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ "þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü #ü !ý "ý "ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù "ù "û #û !û "û "þ #þ !û #þ !þ "þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #        !þ #þ !û "û #û !û "û "û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý "ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù "û #û !û "û "þ #þ !û #þ !þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #        !þ #þ !û "û #û !û "û "û #û !ü #ü !ü #ü !ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ #þ !û #û !û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý "ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù #û !û "þ #þ !û #þ !þ "þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #        !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü "ü #ü !ý "ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü #ü !ý "ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù #û !û "û "þ #þ !û #þ !þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #        !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü !ü #ü !ý #ý !ý "ý "ý #ü !ý #þ !þ #þ !û #û !û "û #û !ü #ü ü !ü #ü !ý "ý "ý #ý !ú "ù "ú #û !ü #þ þ   !þ #þ !ù "ù "û #û !û #þ !û #þ !þ #þ !ý "ý "ý #ý !ý "û "ü #ý !þ #           Jury-SopStandardIöÿ(LYes on Ho-tel Je-ru-sa-lem he took a lease Yes the Bruges' town-folk were proud you see And he be-came a big-wig there for Bur-gun-dy Yes she brought in-to his life much joy and sheer de-light Yes she bore him ma-ny chil-dren al-most in-stant-ly And he tried to found a ma-jor big-wig dy-na-sty Yes he had no fam-'ly just a hum-ble birth Yes he dealt with him firm-ly though with cha-ri-ty But he re-paid this big-wig with bru-ta-li-ty Yes he wed for a third time to a to-tal dish Yes she loved him so, but not trust-ing-ly, He would be a ve-ry small-wig if twere left to she Yes till he begged "please won't you walk o-ver with me" Yes they gained, in Scot-land, some ma-tu-ri-ty And Nick be-came a big-wig with the great Lords Three Yes his daugh-ter is in Scot-land: she's a love-ly maid But dear Ni-cho-las is his true heir you see: A big-wig for the Scots: and that's his le-ga-cy                        !ÿ"þ"ÿ#          !þ# ! # ! #        ÿ  ! #                  !ÿ"þ"ÿ#          !þ"þ" # ! " " # ! #         ÿ  ! #                !ÿ"þ"ÿ#          !þ" # ! " " # ! #        ÿ  ! #                 !ÿ"þ"ÿ#          !þ# ! " # ! #         ÿ  ! #                 !ÿ"þ"ÿ#          !þ# ! " " # ! #        ÿ  ! #                  !ÿ"þ"ÿ#          !þ"þ" # ! # ! #        ÿ  ! # @ @     Jury-AltoStandardJöÿ2JYes on Ho-tel Je-ru-sa-lem he took a lease Yes the Bruges' town-folk were proud you see And he be-came a big-wig there for Bur-gun-dy Yes she brought in-to his life much joy and sheer de-light Yes she bore him ma-ny chil-dren al-most in-stant-ly And he tried to found a ma-jor big-wig dy-na-sty Yes he had no fam-'ly just a hum-ble birth Yes he dealt with him firm-ly though with cha-ri-ty But he re-paid this big-wig with bru-ta-li-ty Yes he wed for a third time to a to-tal dish Yes she loved him so, but not trust-ing-ly, He would be a ve-ry small-wig if twere left to she Un-til he begged "please won't you walk o-ver with me" Yes they gained, in Scot-land, some ma-tu-ri-ty And Nick be-came a big-wig with the great Lords Three Yes his daugh-ter is in Scot-land: she's a love-ly maid But dear Ni-cho-las is his true heir you see: A big-wig for the Scots: and that's his le-ga-cy                                                  ÿ  ! #                                                 ÿ  ! #                                             ÿ  ! #                                             ÿ  ! #                                             ÿ  ! #                                              ÿ  ! #       Jury-TenorStandardJöÿ(GYes on Ho-tel Je-ru-sa-lem he took a lease Yes the Bruges' town-folk were proud you see And he be-came a big-wig there for Bur-gun-dy Yes she brought in-to his life much joy and sheer de-light Yes she bore him ma-ny chil-dren al-most in-stant-ly And he soon be-came a big-wig with a fa-mi-ly Yes he had no fam-'ly just a hum-ble birth Yes he dealt with him firm-ly though with cha-ri-ty But he re-paid this big-wig with bru-ta-li-ty Yes he wed for a third time to a to-tal dish Yes she loved him so, but not trust-ing-ly, He would be a ve-ry small-wig if twere left to she Un-til he begged "please won't you walk o-ver with me" Yes they gained, in Scot-land, some ma-tu-ri-ty And Nick be-came a big-wig with the great Lords Three Yes his daugh-ter is in Scot-land: she's a love-ly maid But dear Ni-cho-las is his true heir you see: A big-wig for the Scots: and that's his le-ga-cy                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       PianoStandardóÿ P@Ì ü!ù # #@ #@ù ! !@ !@ù # #@ #@ù ! !@ !@ú # #@ #@ú ! !@ !@ú # #@ #@ú ! !@ !@û#û!û"û"û#ú!û#ü!ü#ü !þ !@þ !@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#úù    @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü"ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù "þ "@þ "@ü #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü"ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú"ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù "þ "@þ "@ü #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @ @  @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @   @ @ @  @ @@  @ @@   @ @ @ !ü#û!ú#ú!ø"÷"ø#ù!ú#üü  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @  @ @ @ ü @þ @ü ü @þ @ü !þ !@þ !@ù!@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#ú!ù#üü !þ !@þ !@÷ #þ #@þ #@ù !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ù #þ #@þ #@ü !þ !@þ !@ü#ü!û"ù"ú#û!ú"ø"ù#úùPiano-2Standardñÿ P@=úÿZP úÿYP ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ùúÿXP ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ùúÿWP ! !@ !@û #û#@û#@ù #@ø !û!@û!@ù !@ø #û#@û#@ù #@øúÿVP ! !@ !@û #ü #@ü #@ú #@ø !ü !@ü !@ú !@ø #ü #@ü #@ú #@øúÿUP ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ùúÿTP ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ùúÿSP !ÿ !@ÿ !@ý !@û !@ø #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@øúÿRP ù  @û  @ù û  @  @ûúÿQP  @ @  @ @úÿPP  @ @úÿOP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø !û !@û !@ù # #@ #@û û  @  @û  @ @  @ @  @ @úÿNP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø !û !@û !@ù # #@ #@û û  @  @û  @ @  @ @  @ @úÿMP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø !û !@û !@ù # #@ #@û û  @  @û  @ @  @ @  @ @úÿLP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û " "@ "@ "@þ "@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û " "@ "@ "@þ "@û # #@ #@ #@þ #@û !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø !û !@û !@ù # #@ #@û û  @  @û  @ @  @ @  @ @úÿKP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø !û !@û !@ù # #@ #@û û  @  @ûüÿIP  @ @  @ @üÿDP  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @  @ @ûÿSP  @ @  @ @  @ @  @ @þ þ @ @þ ú @þ @ü @ú ú @þ @ü @ú ! !@ !@þ !@ü !@ú # #@ #@þ #@ü #@ú !!@!@ÿ!@û !@ú ##@#@ÿ#@û #@ú !þ !@þ !@ü !@ú #þ #@þ #@ü #@ú ú  @þ  @ü  @ú         ÿ !ÿ #ÿ    û @ @ @þ @û û @ @ @þ @û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@û ! !@ !@ !@þ !@û # #@ #@ #@þ #@ûûÿDP !ÿ !@ÿ !@ý !@û #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@øúÿAP !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@øúÿ<P !û !@û !@ù # #@ #@ûûÿ9P û  @  @ûúÿXP ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ùúÿ_P ! !@ !@û #þ #@þ #@û #@ù !þ !@þ !@û !@ù #þ #@þ #@û #@ù !ÿ !@ÿ !@ý !@û !@ø #ÿ #@ÿ #@ý #@û #@ø !þ !@þ !@ü !@ø #þ #@þ #@ü #@ø ù  @û  @ù û  P  Pû û  H  Hû